[UPCOMING] Calligraphy Performance at the International Taiko Festival, Sat Nov. 17th

Art Shows, Calligraphy, Events

No Comments


Share this post

サンフランシスコ太鼓道場主催のインターナショナル•太鼓フェスティバルが今年も二日間に渡って今週末開催されます。  今回、二日目土曜日8時からの公演で、サクラメント太鼓団とのコラボレーションでライブ書道パフォーマンスを披露することとなりました。

迫力ある太鼓に囲まれ、かなり大きな規模でのパフォーマンスを予定しています。会場はYerba Buena Center for the Arts内、Lam Research Theater。ぜひ皆様お誘い合わせの上、お越し下さいませ。

I’m excited to announce that I was invited to perform a LARGE-scale live calligraphy with Sacramento Taiko Dan at the International Taiko Festival, hosted by San Francisco Taiko Dojo.

Surrounded by numbers of powerful Japanese taiko drums, I will be writing a large piece with mop-sized calligraphy brush. I’ll be dedicating this calligraphy piece to the spirit of traditional Japanese taiko, and one of the members of Sacramento Taiko Dan who’s fighting with cancer. Wishing to bring you all the positive inspiration and joyful energy though this amazing collaboration.

Photo: Sacramento Taiko Dan

*

Grand Master Seiichi Tanaka & the San Francisco Taiko Dojo International Taiko Festival

@ Lam Research Theater at Yerba Buena Center for the Arts
Friday, November 16th  •  8:00pm $38 & $32
Saturday, November 17th  •  8:00pm $38 & $32
Matinee Saturday, November 17th  •  2:00pm $25

San Francisco Taiko Dojo, one of the nation’s foremost taiko drumming performance groups & schools under the direction of Grand Master Seiichi Tanaka, will bring the exuberance & the dynamic excitement of taiko drumming at its very best to Bay Area audiences. The 44th annual International Taiko Festival will be presented the Lam Research Theater at Yerba Buena Center for the Arts in San Francisco. Also performing are special guests artists, including the acclaimed Wako Daiko drumming ensemble from Japan, Tiffany Tamaribuchi, Sacramento Taiko Dan, Dance Brigade & the San Francisco Taiko Dojo Rising Stars.

Special guests for the matinee include Wako Daiko, San Francisco Taiko Dojo Junior Rising Stars, Grass Valley Taiko, Maikaze Daiko, Enshoza, CAL Raijin Taiko, UC Davis Bakuhatsu Taiko Dan, Philip Gelb (Shakuhachi), Rachel Ebora & Walter Tsushima.

Photo: Francisco Villaflor

TICKETS & MORE INFO

Read more

[Video] Calligraphy demonstration at New Traditions: Simula x Gen, @ AAM

Art Shows, Calligraphy, Events

No Comments


Share this post

“The collaboration between Baybayin (pre-Spanish Filipino script) artist Christian Cabuay and calligraphic performer Aoi Yamaguchi demonstrates the history and culture of Japan and the Philippines. Cabuay and Yamaguchi explore the differences and similarities of their art and struggle. By embracing traditions, rituals, and roots, they are pushing the boundaries and creating something anew, integrating international cultural ideas, styles, and forms. Meaning “beginning/origin” in Tagalog and Japanese, Simula and Gen symbolize the artists asserting identity through their calligraphy traditions.”

先月のアジア美術館での書道デモンストレーション&プレゼンテーション、New Traditions: Simula x Genのビデオを美術館がYouTubeにアップしてくれました。コラボレーターのクリスチャンはフィリピン語で”Simula”「始まり、起源」を、私は日本語で「源」を、大きなキャンバス地に書きました。比較的新しい馬の毛の筆で書きましたが、まだまだ特訓が必要です。。

見に来てくださった皆様、有り難う御座います。

Video by Asian Art Museum

Read more

[Report] Live Calligraphy Demonstration & Lecture “New Tradition: Simula x Gen” at Asian Art Museum

Art Shows, Calligraphy, Events

No Comments


Share this post


For three days from Friday October 19th to Sunday October 21th, I was one of the featured artists for the first series of AsiaLive events for the exhibition Out of Character: Decoding Chinese Calligraphy at Asian Art Museum in San Francisco. For this round, the concept was that two calligraphers from different traditional or cultural background will collaborate in the demonstration and co-create an artwork. I was invited to collaborate with Christian Cabuay, Philipino calligraphy (Baybayin) artist, for the live demonstrations, lectures and workshops. We spent hours for meetings, discussions and preparation from April this year, and learned about each other’s traditions and cultural struggles.

Here’s the photo documentation of Saturday & Sunday sessions (photo by Akko Terasawa).

[DAY2: Saturday Oct 20, 2012]

Baybayin artist Christian Cabuay (on the right) and I explaining the concept of the event.

Step 1 – mixing inks

Christian writing “Simula (origin)” in Baybayin

 He is using a flat brush. I have never used this kind for my calligraphy works.

My turn – writing “源 (Origin)” in Japanese, using a big brush made of horse hair

Last stroke. 最後の一画

It was an interactive demonstration – audiences can ask us questions as we write each sections of the piece

 Christian starts writing the first section of his Philipino traditional proverb:
“Those who don’t love their language are worse than animal or smelly fish”


Then I write the first section of one of my favorite quote by
鴨長明 (Kamo no Chomei, 1153-1216) from his famous essay 方丈記 (Hojo-ki):

「ゆく河の流れは絶えずして、しかももとの水にあらず。」

“Though the river’s current never fails, the water passing, moment by moment, is never the same.”


Then Christian writes second half of his proverb




Christian’s spraypaint stencil signature


At last, I wrote the second half of the quote:

「よどみに浮かぶうたかたは、かつ消えかつ結びて、久しくとどまりたるためしなし。」

“Where the current pools, bubbles form on the surface,
bursting and disappearing as others rise to replace them, none lasting long.”




Finished with the chop (印 inn)

– For the workshop table, I made original instruction sheets of five characters: 力 (power), 和 (peace), 幸 (happiness), 美 (beauty) and 愛 (love). They were available to take home at the workshop table, and visitors were encouraged to get their hands dirty and try on their own. These will be available for download on the museum’s website very soon.  It was lovely to see everyone holding brushes!



Some of them were really into practicing! :)



Lots of questions and active visitors & friends – it was a great day 2!

[DAY 3: Sunday Oct 21, 2012]

Last day. Seats were getting filled…



Live camera feed on the monitor helps audiences to see the actual writing in the right orientation.



Feels so good to write on a large canvas! Writing「源」


Breathing rhythmically

Although I use the same brush and ink, words and strokes look different everyday.



From 2pm, Christian and I both gave a 45 minutes keynote lecture, introducing a brief history of writing systems, nation’s spirituality, struggle and our art works.

I talked about the invention of Japanese writing system, the art of Japanese calligraphy, Japanese spirituality, the transition from the traditional to contemporary, and the concepts of my live calligraphy performances – my challenges as a calligrapher and a contemporary artist.

Thank you for all who stayed for my presentation, I was happy to share my journey with you all!

 – And I closed the presentation with explaining the idea behind the theme of this event, “New Traditions”:

Embracing traditions, rituals and our roots, we are pushing the boundaries and creating something anew by integrating international cultural ideas, styles and forms into our traditional foundations in the contemporary culture. “Traditions” in plural since we have different cultural background and writing systems – Japanese and Baybayin. A tradition does not only come from thousands of years ago, but we’re also the innovator of new traditional art practice – what we are creating will be part of the tradition for the next generation.

 

 

 

 


Saly Lee, Senior Educator for Arts and Gallery Programs at AAM (on the left), Christian Cabuay (middle), and me
Thank you so much, Saly and Christian, it was great working with you two.

Always amazing photos by Akko Terasawa.

Read more

[Retrospect] 「飛龍乗雲」: Live Calligraphy Performance at Sheraton Sacramento Grand Hotel for Sake Fest

Art Shows, Calligraphy, Events

No Comments


Share this post

10月10日、サクラメントのシェラトングランドホテルで開催されたSake Festにお招きを受け、ライブ書道パフォーマンスをして参りました。日本全土、アメリカ各都市から酒造や食品メーカーが集い、日本の伝統芸術を嗜みながら交流を広めるというこのイベントは今年で8年目。私はパフォーマーとして今回初参加させていただきました。まばゆいほどのお酒たちに囲まれ、「飛龍乗雲」と豪筆。

「飛龍乗雲」: 英雄が時に乗じて、勢いを得ることの意味。
空を優雅に翔る竜が雲に乗る姿を、みなさんのそれぞれのビジネス、幸運の波が上昇気流に乗るイメージとかけ、それを願って一筆。

サクラメント太鼓団の団長/創設者Tiffany Tamaribuchiさんとのコラボレーションということで、彼女の、男性顔負けの力強くも情緒のある太鼓の音に包まれて心地よく書かせていただきました。Tiffanyとは今回のイベントで初共演。一度の打ち合わせのみで当日即興演奏というものでした。さすが長年の一流の太鼓演奏歴を持ち、世界をツアーしてきた彼女との共演はとてもスムーズで、勢いのある文字に仕上がったと思います。来月、11月17日にYerba Buena Center for the Arts (ybca) で開催されるInternational Taiko Festivalでもまた共演することが決まったので、迫力のある太鼓との共演をぜひ見に来て頂けたら嬉しいです。

詳細はこちら:YBCA Website

I was invited to perform live calligraphy at Sake Fest at Sheraton Grand Hotel in Sacramento on October 10th. It was the 8th annual festival, inviting more than 60 sake and food vendors from all over Japan and the branch factories in the United States. Surrounded by gorgeous sake and amazing food, and accompanied by Tiffany Tamaribuchi, an internationally acclaimed Taiko master and the founder of Sacramento Taiko Dan, I wrote “Hi-ryu Jo-unn,” meaning “flying dragon rides on the clouds,” wishing that the every business that participated in this event will flourish and rise up high as the dragon flies high up in the sky as it catches the clouds.

It was my first time collaborating with Tiffany – she is an internationally recognized female taiko master, striving in the realm of male-dominant traditional taiko.  We had one meeting / discussion beforehand, and we presented an improvisational performance. Her strong and energetic Taiko performance was so impressive – very dramatic, as if the music run though her entire body. I was honored to collaborate with her on a performance at this festival.

We are going to perform together again at The International Taiko Festival, organized and hosted by Grand Master Seiichi Tanaka & the San Francisco Taiko Dojo at YBCA on Friday November 16th. Tickets are available from YBCA’s website: TICKETS & INFO

Hope to see you there!

Koedo Beer! Very smooth

Very nice calligraphy for the label. Inspiring :-)

Tengumai’s very modern package design.

Tiffany on the right – very powerful performance!

Sacramento Taiko Dan

It takes so much muscle strength to keep this posture

Tiffany on the drums.

Meditate… then the first stroke

「飛」

はね

「乗」

「雲」

「飛龍乗雲」

このあとは完全に酒盛りでした!

Special thanks to: Takumi Kinugawa san, 八海山の酒造からのみなさん、Tiffany Tamaribuchi, and my dearest photographer Akko Terasawa

Photo by Akko Terasawa.

 

 

Read more

[Upcoming] Live Calligraphy Performance at Asian Art Museum in October

Art Shows, Calligraphy, Events

No Comments


Share this post

 

I am excited to announce that I have a live calligraphy performance scheduled at Asian Art Museum in October 2012. Titled as “New Traditions: Simula x Gen,” the performance will be in collaboration with a Phillipino calligrapher Christian Cabuay. We will be performing a large-scale live calligraphy, presentation and assisting workshops.

10月19−21日の3日間に渡り、サンフランシスコアジア美術館にてパフォーマンス披露、プレゼンテーション、ワークショップを開催する運びとなりました。今回は10月からオープンする中国書展にちなみ、AsiaLiveというイベントシリーズにて、前衛的な書道アートをコンテンポラリーアート界において追求/提示しているアーティストとしてフィリピーノ書道アーティストChristian Cabuayとのコラボレーションパフォーマンスを披露します。伝統芸術を現代へ。古くから伝わる独特の二つの異なる言語が織りなす哲学、詩の世界をライブで綴ってゆきます。

皆様、お誘い合わせの上ぜひ足を運んで頂けると幸いです。

/ Article from Asian Art Museum Magazine

Read more

The First Step

随想

No Comments


Share this post

“The two important things I did learn were that you are as powerful and strong as yourself to be, and that the most difficult part of any endeavor is taking the first step, making the first decision.”

– Robyn Davidson

Read more

Food for A Thought

随想

No Comments


Share this post

“Flow with whatever is happening and let your mind be free. Stay centered by accepting whatever you are doing. This is the ultimate.”

– Chuang-tsu

 

“If you can imagine it, You can achieve it.
If you can dream it, You can become it.”

– Willam Arthur Ward

Read more

[Upcoming] Live Visuals Performance at SFMOMA Field Conditions Opening Afterparty

Art Shows, Events, Music

No Comments


Share this post


 

I’ll be performing live visuals at SFMOMA’s Architecture + DesignForum presents “Field Conditions” exhibition opening afterparty on September 6th at Public Works. The exhibition is curated by my friend Joseph Becker, assistant curator at SFMOMA Artchitecture + Design, and Jonas Reinhardt from Brooklyn, our SF’s favorite DJ Dials, Loric and EVDM are performing at this afterparty.  It will be fun! I have a super early flight to NYC the next morning, so it’s the PARTY! Don’t miss the actual exhibition opening at SFMOMA from 5pm as well. I don’t get to see you all enough, my friends. Come swing by and say hi!

*

SFMOMA ‘Field Conditions’ After Party with Jonas Reinhardt, Jamie Jams, DJ Dials, Loric, and Primo Pitino

http://fieldconditions.eventbrite.com/

Join SFMOMA’s Architecture + Design Forum on Thursday, September 6 at Public Works for an opening reception after-party celebrating the new SFMOMA exhibition Field Conditions. The exhibition, which explores ideas of infinity, repetition, and confluence, will extend beyond the museum’s walls as local musicians and visual artists use their own language to provoke a spatial condition inspired by Field Conditions.

Featured performances by Jonas Reinhardt, Jamie Jams, DJ Dials, Loric, and Primo Pitino; with visuals by Camilla Padgitt-Coles, EVDM, and AOI. Tickets to the event are available for $10 at Eventbrite.

http://fieldconditions.eventbrite.com/

-Performers-
Jonas Reinhardt: http://soundcloud.com/elplacebo
Jamie Jams: http://soundcloud.com/debaser90s
DJ Dials: http://soundcloud.com/rivaldials
Loric: http://soundcloud.com/water-borders
Primo Pitino: http://2menwillmoveyou.tumblr.com/

-Visuals-
Camilla Padgitt-Coles: http://ivymeadows.blogspot.com/
EVDM: http://www.officevsoffice.com/
AOI: http://www.aoiyamaguchi.com/

INVITE YOUR FRIENDS ON FACEBOOK

Read more

[Upcoming] An Exclusive Night of Sebastian Plano Solo Concert + Live Visuals

Art Shows, Design, Events, Music

No Comments


Share this post

Sebastian Plano, an amazing multi-instrumentalist & composer, whom I have been working on a collaborative performance project with, launched a Kickstarter campaign to support his two upcoming albums. In support of this Kickstarter campaign, Sebastian will be presenting you an hour live performance, including new songs from his two upcoming albums. I will be performing live visuals projected on the wall of this beautiful venue, inspired by his music.

5月のArtPad Fairでのパフォーマンス”UNiBIRTH”を見に来てくださった方々はご存知と思いますが、ここ数ヶ月間、共にコラボレーションプロジェクトを進めている私のクリエイティブパートナー、セバスチャン•プラノが、今年11月と来年3月に二つのアルバムリリースを控えています。一つはかの有名なKronos Quartetのチェロ奏者、Jeffrey Zeigler(ジェフェリー•ゼイグラー)氏とのコラボレーションアルバム「Novel」、もう一つはセバスチャン自身の二枚目ソロアルバム「Impetus」。このソロアルバムは、私も個人的にファンの、ベルリンのネオクラシカル音楽プロデューサーNils Frahm(ニルズ•フラーム)がサウンドエンジニアを手がける事が決定しています(Olafur Arnaldsともコラボしている、最高に美しい音楽を創るピアニストです)。その制作費を賄うため、Kickstarterキャンペーンを一ヶ月間実施しており、来週月曜日に〆切を控え、私とセバスチャンでミニライブショーを開催する運びとなりました。

8月18日(土)、Ensomaにて45分間の生ソロ演奏、そして私は彼の音楽にインスパイアされたライブビジュアル(VJ)を披露します。チェロ、ピアノ、パーカッション、エレクトロニックサウンドを融合した彼の優美で叙情的な音の世界に魅了される、濃密な一時間となると思います。ぜひご都合の着く方は、お誘い合わせの上足を運んで頂けると幸いです。

Saturday, August 18, 2012 | FREE Entrance
Venue: Ensoma | 352 6th St, San Francisco
Door 7:30PM, Starts 8PM

Make a pledge & donation at the concert if the music inspires you.
For the pledge of $50 or more, you will receive my “UNiBIRTH” series limited edition postcard set for rewards!
Wine and refreshments will be served.

* Your support will help Sebastian Plano release two upcoming albums:

Novel
Collaboration with cellist Jeffrey Zeigler from world renown Kronos Quartet.
Release date: Nov. 2012

Impetus (solo)
Sound Engineering by Nils Frahm in Berlin.
Release date: Mar. 2013

VIEW KICKSTARTER CAMPAIGN

_
About Sebastian Plano:

Born in a musical family in Argentina, Sebastian Plano is a classically-trained contemporary music composer / multi-instrumentalist. Exploring his strong roots in folk music, Tango, and enchanted by the resonance of electronic music, he began to interpret his imagination into own sounds at the age of 12.

Besides his main instrument, cello, Plano skillfully meshes the sounds of the piano, bandoneon, percussion, and his vocal, and creates entirely new soundscapes. Its passionate yet graceful melody paints a cinematic landscape of the world unseen – allures you to be lost in the pleasant waves of divine sounds, and leaves you sway within a dream filled with reminiscent moments.

Reviewed as one of the strongest contemporary classical albums of the year, Plano’s debut album “The Arrhythmical Part of Hearts” has gained international acclaim placing him as one of the pioneers in looking for new sonorous combining classical and electronic elements. He says: “I am looking for innovation; variations and mixture of genres, the combination of known sonorities making the new scope within a composition.” Plano is currently working on an EP in collaboration with Jeffrey Zeigler from Kronos Quartet, and his second album “Impetus” is scheduled to be released in early 2013.

www.sebastianplano.com
www.aoiyamaguchi.com
www.ensoma.biz

Looking forward to see you all there!

Read more

[Upcoming] Sketch Tuesdays Featuring Female Artists

Art Shows, Calligraphy, Events

No Comments


Share this post

Adam Rozan from the Oakland Art Museum invited me to be part of this month’s Sketch Tuesdays at 111 Minna Gallery. It has been a while since I participated in Sketch Tuesdays last. I am excited to be making art with this line of female artists. For those who don’t know what Sketch Tuesdays is: 111 Minna hosts this live art-making event with emerging & established artists every 4th Tuesday of the month. Artists will be making small artworks live that will be for sale on the spot, you can explore and see them in action, and buy the art at remarkably affordable price. You are welcome to bring your sketchbook and doodle, meet new friends and get inspired.
I will be making small pieces, card series – come by and say hi! :)

いつもお洒落なオークランドアートミュージアムのアダム • ロザン氏から、111 Minna Galleryで行なわれている今月のSketch Tuesdayに参加しないかとご招待をいただきました。女性アーティストをフィーチャーした今月のSketch Tuesdaysは彼がキュレーションを担当しているそうで、いつもと雰囲気が変わり面白いものになりそうです。
Sketch Tuesdaysとはなんぞや?という人の為に:111 Minna Galleryで毎月第四火曜日に開催されているこのSketch Tuesdaysは、ギャラリーにより選定された20人程の今をときめくアーティスト達が、その場で作品を創り、来場者はその場で出来たてほやほやの作品を驚くべき低価格で買えるという、参加型アートイベント。自分のスケッチブックを持って来て、ソファーに座りスケッチをするもよし、新たな才能を発掘に来るもよし、好きなアーティストのコレクションを増やすもよし、アーティスト友達を増やすもよし。
私は小さなカード作品を創ろうかなと思っています。ぜひぜひ立ち寄ってくださいね!

Read more

Featuring Recent Posts WordPress Widget development by YD