[UPDATE] New Calligraphy Print: “RISE JAPAN” – Japan benefit print

Calligraphy

No Comments


Share this post

I have been really busy with organizing RISE JAPAN events this past several weeks, but finally gained a time to update here.  I am one of the organizers of the series of Japan earthquake & tsunami relief fundraiser art exhibitions & performances called RISE JAPAN.  We have done two art exhibitions at Gallery Heist, Kokoro Studio and ARC Studios & Gallery on April 2nd and 7th, and successfully raised $24,100!!!! We raised $15123 from Vol.1, and $9009 from Vol.2!!  It has been really emotional days, don’t know how many times I had tears in my eyes – I am so grateful for amazing support from all the visitors, buyers, participant artists, vendors, local businesses and media.  We made a final announcement yesterday, visited Give2Asia office today (I tried to express everything I could say in those announcements!).  THANK YOU ALL SO MUCH.  I am one of the starving artists among many others, but as an artist I strongly believe in the power of art.  There are so much I can do, so much WE can do. We are not living alone, we all support each other.  I am so glad that I was able to put something amazing like RISE JAPAN events together, and prove this belief by making it happen.

I know that Japan needs long-term financial and psychological support since reconstruction takes years and years.  I’m making more research and figuring out the way to do it as I work on my own projects.  We, RISE JAPAN, are going to have a booth at Cherry Blossom Festival this weekend, both Saturday and Sunday. Please follow my twitter @aoi_gm to find out where we will be located exactly.  Also, please visit our website http://www.risejapan.us for more info.  Feel free to let us know if you could be part of us and help us.

I made limited “RISE JAPAN” giclee prints off of the mural piece I did at Gallery Heist for RISE JAPAN Vol.1. (The photo is below – I wrote “RISE JAPAN” on the wall of both Gallery Heist and Kokoro Studio) Numbered and signed. Besides producing events, this is what I can offer to help my home country Japan!

From the night of RISE JAPAN Vol.1 at Gallery Heist & Kokoro Studio *Above is at Gallery Heist

My mural on the wall + Jane Kim, the supervisor of Tenderloin on the mic & Tiger Honey Pot!

Framed “RISE JAPAN” at RISE JAPAN Vol.2 @ARC Studios & Gallery

This framed piece was sold at silent auction for $400 at “buy now” price (highest bid was $600!) on the night of the event, and all donated to Give2Asia.  Thank you so much!!

There are a few more left, purchase from here before it’s gone! :

 

All proceeds will be donated to Give2Asia: Artists Help Japan Fund.

We were also on KRON4 News!! Thank you KRON4 for helping us spreading the word, especially Brian Greif for your tremendous support.

Photo: Randy Dodson / Casey Holtz of SF Station / Ben Needham of ARC Studios & Gallery

Read more

New Calligraphy Print: “Life”

Calligraphy

No Comments


Share this post

Life
Giclee print
Paper size: 18×18″
Artwork size: 17×17″
Heavyweight watercolor paper

「還源」シリーズの作品から、gicleeプリントを作りました。オリジナルは書道用画仙紙をウッドパネルにマウントした4フィートx4フィートの大作ですが、コンパクトで壁にすっきり飾れる18×18″のサイズで、ラフなテクスチャーが個性的な陰影を作り出すウォーターカラーペーパーを選びました。リミテッドエディションなので、お早めにどうぞ。

I made limited edition prints of my works from KANGEN -Reunited with Nature- Series. The first series is Life. The original work is 4ft x 4ft, sumi ink on Japanese calligraphy paper mounted on wood panel. The black ink print on a natural white watercolor paper, which has really beautiful texture, looks amazing. Grab one before it’s gone…

[Video] Live calligraphy performance “KANGEN -Reunited with Nature-”
in collaboration with Mika Yanagihara

November 19, 2010 at Fivepoints Arthouse, San Francisco
Music: Zaion (http://www.zaionrecordings.com/)
Textile Sculpture: Hiroko Tsuchimoto
Video edited by Phil Nationales

Read more

Guest Artist Talk & Live Calligraphy Performance at R/GA SF

Art Shows, Calligraphy, Events

No Comments


Share this post

今週金曜日、R/GA サンフランシスコオフィスにお呼ばれしてきました。

R/GAとは、Nike+ キャンペーンでも知られる米国でも大手の広告会社(インタラクティブ • フルサービス • エージェンシー)。New York、San Francisco、London, Chicago, São Paulo, Singaporeと世界6都市にオフィスを構えています。このR/GAが、3ヶ月に渡りCreative Connectという春のレクチャーシリーズをキックオフ。建築家、アーティスト、キュレーター、シェフ、ダンサー、ストリートアーティストなど、様々なジャンルで活躍するクリエイティブ • プロフェッショナルをピックし、それぞれの作品や考えなどに触れてインスピレーションを共有する場所をR/GAが提供するというものです。トークは全て一般公開。今月から6月まで毎週金曜日に行われるそうです。

このシリーズの幕開けを飾るスピーカーとして、書家/アーティストとしての活動や思想についてお話させて頂き、その後35分間の書道パフォーマンスも披露しました。上のような、素敵なフライヤーと、ポスターまでデザインしていただきました。

R/GA is one of the world’s most awarded full-service digital agencies.  R/GA San Francisco office is hosting a creative lecture series called, “Creative Connect” starting Friday, March 25 at 4:30 p.m.

Creative Connect is open to the public and intended to provide a space for San Francisco’s creative professionals to speak, perform, or display groundbreaking work and ideas. The series will showcase architects, multi-media artists, curators, chefs, dancers, and even street artists to showcase their talents with the community at large. R/GA’s hope is to reach out and inspire San Francisco’s burgeoning creative community to come together across multiple disciplines to share their work and insights. I was invited as the one to kick off Creative Connect with a reflective presentation and a live large-scale calligraphy performance.

In this unique setting, the audience experiences calligraphy in its entirety and become immersed in the creative process that is usually hidden from public view.

Calligraphy Performance:

甦生 SOSEI (Regeneration)

“甦生 (regeneration)” – This piece is dedicated to Japan…

Music score:

関東東北大震災に心を痛め、そしてその復興支援募金を集めるためのアートイベントRISE JAPAN.の企画に全身全霊かける日々を送る私が、このパフォーマンスで伝えたい事は何だろうと考えた。それは、故郷への愛だった。
このアーティストトークは数ヶ月前から計画されていて、パフォーマンスの方では、当初の私の計画では違う音楽を流す予定だった。トークの前夜になるまで、何を題材に書いたらいいのか決断がつかず、心に靄が架かったようだった。頭を悩めても仕方がないのだと、雑念を振り払おうとスケッチブックに向かい、夜一人で作業をしているとき、癒しを求めて聴きたくなるのがこの2曲だった。純粋に非の打ち所無い美しさを感じるこの音色に、Ann Sallyの優しい歌声に涙を流した。そして私が欲している音は、体の中に今流れている音はこれだと思い、パフォーマンスの曲に選んだ。

3枚に渡る大きな画仙紙に、「蘇州夜曲」の歌詞を淡墨で書き、その上に大きく「甦生」と書いた。

このプレゼンテーションとパフォーマンスを見に来てくれた方々、本当に有り難うございます。
被災地の方々、そして日本という国を支えている国民一人一人へ、日本国の「甦生」を願い、信じ祈りを捧げます。

It has been really emotional days since the Japan earthquake and tsunami happen: I have been pouring all of my attention and energy into the series of fundraiser art exhibition RISE JAPAN. The night before the presentation & performance at R/GA, I began refining my plan for the live calligraphy performance and struggled with wiping chaotic fog off of my mind. Couldn’t decide what to write, and which music to play. I asked myself, what is the message I want to tell through this performance? What do I want to say, what do I want audiences to take home with? – then I heard, “it’s the nostalgia and love for my home country.”

This artist talk was planned from several months ago, and I had a different plan for the theme and music for this performance. Something has changed inside of me – I wasn’t feeling right about my initial plan. My heart wants to relax with these two songs when I’m working at home in the late night. Surrounded by the warm and emotional sound, I was touched and cried, then I thought that these were the sound my soul desired. Then I immediately knew what to do.

On the three large sheets of paper, I wrote lyrics of “Soshu Yakyoku” (written in Showa 15 = 1940), and wrote “SOSEI” (regeneration) with a big brush.

This performance and calligraphy piece is dedicated to people who are suffering from this tragic natural disaster and nations living and supporting the country to heal and rebuild. Praying for regeneration of the country, believing in our strength to do so.  Thank you everyone so much for coming to see my presentation and performance. It was such a pleasure to share this amazing space and opportunity with you all.

_

Performance 甦生 SOSEI

Music score:
1. Last Emperor / Ryuichi Sakamoto
2. 蘇州夜曲 / Ann Sally
Mixed by Kento Tanaka

Photos by Akko Terasawa / Akira Okawa

Flyer & Poster credit:

Flyer designed by Francisco Tavares (R/GA)
Photo credit:
Calligraphy x Beauty Project w/ Taichi Imai
Model: Crystal
Photography: Taichi Imai (http://taichiimai.com/)
Calligraphy facial painting: Aoi Yamaguchi
Make up: Tomoya Motegi
Hair: Kanako Ito

Special thanks to:
Min Hu, Shagane Barsegian Launey, Brett Rampata, Francisco Tavares, Mauro Cavalletti, all R/GA staff, Akira Okawa, Akko Terasawa, and everyone who attended Creative Connect.

Read more

RISE JAPAN: Japan Earthquake and Tsunami Relief Fundraiser

Art Shows, Events

No Comments


Share this post

 

As a founder of Surreality In Reality aka S.I.R. collective, as a Japanese calligrapher, as an artist, and as a girl born and raised in Japan, I would like to thank you all the amazing artists, galleries, vendors, local businesses and friends for your generous support to make “RISE JAPAN: Japan Earthquake and Tsunami Relief Fundraiser” come into a shape.

One email. Everything starts from one email.

S.I.R. teamed up with Gallery Heist (Julianne Yates, the owner) and Kokoro Studio (Keiko Kuramoto, the owner), and we are putting our effort to raise fund through the creative energy and the power of art to help our home country, Japan. We are working on a series of fundraising art exhibitions & performances in San Francisco, and 100% of the proceeds will be donated to Give2Asia: Artists Help Japan – Earthquake&Tsunami 2011
http://give2asia.org/artistshelp

Our eyes hurt because we can’t take our eyes off of the news stream, and are blurred from the endless tears. Our minds are filled with fear, confusion, anxiety and sympathy. We encourage communities to be united with love, and attempt to transform our sleepless nights into tangible support for people in Japan.  Please, please join us to help Japan, if we do this together, we can make a big change.

I launched the website for RISE JAPAN last night, we will be adding updates everyday. Visit www.risejapan.us for more details, and contact us at info@risejapan.us for any suggestions, questions regarding donation and support.

– Love, Aoi Yamaguchi

Japanese Calligrapher, Founder of Surreality in Reality.

 


I have been watching CNN Live streaming to catch up with the aftermath of the earthquake, tsunami, and nuclear power plants’ meltdown in Japan.  Not only to pray for the situation to get better, I am here alive, I do what I can do to contribute. 自分に出来ないこともたくさんある。けれど、自分にしか出来ない事がある。自分に出来る事を、一つ一つ、精一杯。

Read more

[Upcoming: Group Show] “Warhol Reimegined: The New Factory”

Art Shows, Calligraphy, Events

No Comments


Share this post

グループ展に参加します。

その名も題して、Warhol Reimagined: The New Factory.

知る人ぞ知るAndy Warholの作品達を、Warholian.comの主宰Mike Cuffe氏にご指名されたサンフランシスコ、ベイエリアで活躍する52人ものアーティストがそれぞれの解釈、スタイルで表現します。私もCampbell Soup Cansシリーズのアーティストの一人として、参加しています。

As one of the 32 Campbell’s Soup Can artists, I reworked on Onion Soup taking the approach to combine traditional Japanese aesthetic and style into the Warhol’s refined imagery, using diluted sumi ink and Japanese gasen paper for calligraphy.

作品作りはサンフランシスコに居る間に始めたけれど、2月半ばにはDCとNYに出発した為に仕上げはNYに居る間にすることに。全て素材をスーツケースに詰め込んで、Brooklynに滞在中に仕上げ、サンフランシスコまで郵送。無事にProject One Galleryまでたどり着いたようで、一安心。

We all had a month to work on the piece.  Due to the trip to DC and NY, I finished my piece while I was staying in Brooklyn, and shipped it to San Francisco.  I was relieved to hear that my piece made it to Project One Gallery. Phew.

ウォーホルのオニオンスープ缶との長い戯れの末、ふと友人達と訪れたNYMOMA bookstoreで、予期せぬときに出会うのはウォーホルのキャンベルスープ缶を表紙にした本。思わず写真をぱちり。

After examining Warhol’s Onion Soup can for such a long time, I felt funny when I stumbled upon Warhol’s book at NYMOMA bookstore.

そしてNYMOMAの3階にゆくと、これまた出会うのはAndy Warholのキャンベルスープ缶の実物。そりゃあそうですよねNYMOMAですもの!

And of course, at NYMOMA, the actual Warhol’s Campbell’s soup cans!

(My iPhone did its best to get this grainy picture… Please forgive.)

NYMOMA had a featured exhibition of Warhol’s motion picture series on the top floor.  It was very inspiring… I loved how they designed to have large projections on all the walls in the gallery space, so that you are 360° surrounded by black & white motion picture portraits of well-known faces.  Especially, I loved the motion picture piece titled “kiss” in the secluded room all the way back in the gallery space: the walls on both sides crops the horizontal projection image into a tall skinny rectangle image, so you can only peek the lovers kissing if you stand far from the entrance of this room.  I had more than enough Andy Warhol in my February 2011, although I didn’t intend to.

Life is full of surprises and lots of unexpected coincidences. When you think of someone or something strongly, you’re somehow destined to come across with them.  This New York trip convinced me to believe this our life’s ironic yet enjoyable philosophy.

 

今夜はVIP Opening, 明日は一般公開レセプションです。

Come join us to tonight to witness San Francisco’s renowned and emerging artists’ unique interpretations paying homage to our timeless hero, Andy Warhol. It will be one of the historic events!

Warhol Reimagined: The New Factory
March 10th, 2011 – April 19th, 2011
Opening night (All welcome, no cover): March 10th, 2011 – 7pm-2am
Project One Gallery | 251 Rhode Island, San Francisco, CA 94103

Daytime Gallery and Cafe Hours: Mon. – Friday – from 8am – 5pm
Gallery Happy Hour every Thursday & Friday 5pm – 8pm
Gallery Evening Hours every Wed. – Sat. until 2am
Phone: (415) 938-7173 ‎ | Website: http://p1sf.com

For more info, visit  http://www.warholreimagined.com

Check out Warholian.com


ではでは、一足先にちょっと覗いてきます♪

Read more

[Workshop] Sunday Japanese Calligraphy Workshop!

Calligraphy

No Comments


Share this post

Japanese Calligraphy Workshop

Instructor: Aoi Yamaguchi

Starting from Sunday, March 13, 2011

 

書道ワークショップを3月13日(日)から始めます!
サンフランシスコのSOMAにある素敵なスペースEnsomaで、少人数制でわきあいあいと、初心者向けのワークショップです。まず第一弾は、年齢 ● レベルを問わず、基本的な技法からルールなどを紹介し、実際に実践練習をします。道具や紙などは当日用意されていますので、自分の文鎮代わりになるもの(小さな石や、空の香水ボトルなどが最適です)、そして長時間快適に座る為に必要であれば小さなクッションを持って来てください。マイ筆が欲しい方は、ワークショップ当日に自分が使った筆を買う事が出来ます。
人数が限られていますので、出来るだけ早めにサインアップしてください!
サインアップはこのポストの下にあるリンクからどうぞ。

 

In this hands-on workshop, a Japanese calligrapher Aoi Yamaguchi will demonstrate how to enjoy writing Japanese characters with a brush and sumi-ink.  The class is designed for the beginner’s level, but experienced artists are also welcome to join!

Please bring your own paperweight (small stones, empty perfume bottles are perfect) and small pillow to sit on. Other materials will be provided.  You can buy a brush at the workshop if you would like to own one!  Please register from the link at the bottom of this post.

Time

Sunday, March 13, 2011

9:45AM Registration

10AM – 12PM Workshop

12PM – Tea Time (Let’s enjoy organic herbal tea and sweet treats!)

Location

ensoma_banner

Ensoma

352 6th Street, San Francisco (6th + btwn Folsom & Harrison)

http://ensoma.biz/
Register early!

Register from herehttp://aoicalligraphyworkshop.eventbrite.com/

Advance registration is required for this workshop, and the seating is limited.  The deadline to RSVP for the class is March 12, 2011.  Refunds will not be made after this date.

Read more

“GetSmart Speaker”: Guest speaker presentation at Smart Design

Calligraphy

No Comments


Share this post

Smart Design San Francisco Officeにゲストスピーカーとしてお邪魔してきました。

Smart Designは多くのプロダクトデザイン、ブランド/アイデンティティー、パッケージなど多岐にわたるデザインを手がけるデザインファーム。ニューヨーク、サンフランシスコ、バルセロナにオフィスがあります。今回、このSmart Designのサンフランシスコオフィスに2月の”GetSmart Speaker”として招待を受け、書道の簡単な歴史から、私の書活動についてのプレゼンテーションをさせて頂いてきました。

エントランス。カラフルでお洒落です。トイレのサインもユニークでかわいい。

Entrance. Colorful, sleek interior design. Humorous bathroom door signage.

プロジェクターのセットアップ。オンラインのカンファレンスで、NYとバルセロナのオフィスとも繋がります。

Setting up the projector.  It’s connected to New York and Barcelona offices as an online conference.

去年11月の「還源」ショーに来てくださったデザイナーののりこさん。今まで見た事のない一風変わった書道のパフォーマンスに感動してくださり、このオフィスに招いてくださいました。

Senior communication designer, Noriko, kindly invited me to Smart Design for the February’s guest speaker presentation. She came to my “KANGEN -Reunited with Nature-” show last November, and thought of sharing my unique calligraphy performance with her coworkers and other designers within the company.  Thank u!

創作書道作品を通して、どんなことを伝えようとしているのか、漢字やひらがなをどうやってくずすのか、文字の配置の決め方やバランスの取り方、そして言葉の意味などを、ひとつひとつ解説していきました。

Through the presentation, I explained what I’m trying to convey through my works, how to de-construct and re-construct the form of letters such as Kanji and Hiragana, how to determine the composition and the balance of letters, and also the meanings of the poems in my works.

書道用筆に触れてみる。毛の種類の違いは、実際に触れてみると明らかです。

Touch and feel the brushes. You can see the difference of the brush hair when you actually touch them.

バルセロナオフィスがモニターで繋がっています。Hello!

The monitor is connected to the Barcelona office. Hello!

終始和やかな雰囲気で、(実は)病み上がりながらも、楽しくプレゼンテーションが出来ました。Q&Aでは、沢山の質問が飛び交いました。コンテンポラリーな作品を作る上で、トラディショナル(伝統的な基本スキル)は必要なのか、書道とグラフィティの違いは何か、パフォーマンス書道ではArt of making(制作過程を見せるというアート)に重点を置いているのか、そしてそれについてどう思うのか、精神を制作モードに入れるときになにをするのか、などなど。こういったディスカッションを通して、オリエンタル文化や日本語という言語に馴染みのないオーディエンスから見た書道というものを知るということは、私にとって大切な事です。文字を材料として扱う芸術だからこそ、展示やパフォーマンスは見る者の目線に立って、デザインしていかないといけないからであり、同時にそういった生の声や疑問を聞く事で、指導者としても着眼すべき点が明確になります。私自身にとっても収穫のあるセッションでした。Smart Designの皆さんどうもありがとうございました。

来月はまた別のデザインファームでゲストスピーカーとしてレクチャーすることになりそうです。詳細は後にアップします。どうぞお楽しみに!

In a comfortable atmosphere, I had fun having a presentation of slides and videos, although I was just recovering from sickness. Especially the last 20 minutes of Q&A was very interesting – there were really good insights and questions, such as “is the traditional aspect of calligraphy skill still significant when you are making contemporary work?”, “what is the difference between Japanese calligraphy and graffiti?”, “for the calligraphy performance, is it more about the art of making than the actual finalized work?”, “what do you specifically do to set your mind in the production mode?” etc etc. It is important for me to know the perception and understanding of Japanese calligraphy from non-Japanese speakers’ point of view. Especially for those who are not familiar with oriental traditional culture and who don’t understand Japanese language, the level of understanding the meaning must vary.  Since Japanese calligraphy is the art form that uses letters as its material, as a presenter, I have to design the exhibitions and performances accessible and understandable for everyone considering the language barrier.  And as an educator, it is crucial to listen to the audience’s voice and know what needs to be explained.  – It was very meaningful experience.  Thank you very much Smart Design!

Next month, I will be having a guest speaker presentation at a different design firm. Details are TBA. Stay tuned :)

Smart Design http://www.smartdesignworldwide.com

Special thanks to: Akko Terasawa for awesome photos.

Read more

[Upcoming] Calligraphy Art Performance at “TOGETHER” @ Oasis, Oakland

Art Shows, Calligraphy, Events, Music

No Comments


Share this post

My friend Kev, one of the organizer of Oakland’s favorite, “TOGETHER” party, invited me to perform live calligraphy at this party next Saturday February 12th. Dedan of Brothers & Sisters, Cali, Jayvi, and Soul.Profess will be spinning and mixing genres from hiphop, house, afrobeat, to dancehall seamlessly, and make you dance & dance until you sweat!  I will be on the stage painting on people!!

Invite your friends, and I will see you all there ;)

TOGETHER -LOVE&LUST-

::SPECIAL GUESTS::
Dedan
(Brothers and Sisters)

Live Calligraphy Performance by Aoi Yamaguchi

+ your resident artists of seduction
Cali
(thePeople)

Jayvi Velasco
(AfterAfterHours SF)

soul.profess
(Recess/808kids)

Luv Doctors::
Amy & Kev

Saturday February12th
@ OASIS, 135 12th St. Oakland
FREE before 11pm, $10 After | 9PM – 2AM

*

If you don’t know about TOGETHER… check them out!

Read more

[LECTURE] Japanese Calligraphy Class at Burnett Children’s Development Center

Calligraphy

No Comments


Share this post

1月24日、サンフランシスコはHunter’s PointにあるBurnett Children’s Development Centerで3〜4歳の子ども達に書道のクラスの指導をしました。アメリカではこの日のちょうど一週間前がMartin Luther King Jr.’s Dayであり、Black History Monthに先駆けて、キング牧師が説いた「愛」をテーマにすることに。クラスは2クラス、1時間ずつ。

On January 24th, I taught 3~4 years old kids at Burnett Children’s Development Center in Hunter’s Point / Bayview in San Francisco.  I was invited as a guest art instructor by a non-profit organization called ArtSeed, which has been contributing to this school to improve their art education programs over 7 years.  In the United States, January 17th was Martin Luther King Jr.’s Day – so we have decided to design this workshop in respect of his teaching of “LOVE”.  Two classes, one hour each.

こどもたちに、「今日は、あい と書きますよー」とホワイトボードに書いて説明。「LOVEってなんだかみんなわかるかな?」とみんなにたずねたところ、「I LOVE my mommy(ママだいすきだよ)」という返事が返ってきました。思わず、こころがほろり。。

“We’re gonna write LOVE today!” – I explained what the calligraphy is in really simple words, as I was writing them out on the white board. And I asked, “Do you know what LOVE is?” Then a boy answered, “I LOVE my mommy.”  Awwww, so sweet.

先生方も興味津々。

Teachers were even more curious to try.

元気な子ども達の注意を引くのもお仕事です。

It’s my job to catch these energetic kids’ attention, too.

じゅんびできてるひとー?  はーーい!!

Who’s ready to do this~?         Me~~!!!

I was really impressed at how kids are so good at mimicking!

Your mommy is so proud of you!

With everyone from one class!

よくできました!

Well done!

Read more

Upcoming: Sketch Tuesdays @ 111 Minna – Tuesday Jan. 25th

Art Shows, Calligraphy, Events

No Comments


Share this post

I will participate in Sketch Tuesdays at 111 Minna next Tuesday, January 25th.

来週1月25日火曜日、111 Minna月例のSketch Tuesdaysに参加します。

Sketch Tuesdaysというのは、111Minnaで毎月第3火曜日に行われているイベント。111Minnaがセレクトするゲストアーティスト約15~20名ほどがその場で作品を作り、大きなボードに値段と共に貼って、その場で買えるという面白い企画。普段ではありえない安さで、憧れのアーティストの作品が買えちゃったりします。自称アーティスト、アート好きな人やコレクターなど誰でもFREEで入れるので、気軽にスケッチブックを持って、床やバーテーブルなどに座って絵を描き始めちゃってOK。今回は、光栄な事に、これにゲストアーティストとして参加します。ぜひ遊びに来てくださいね!

Sketch Tuesdays is “live sketching/art making by local artists. Artwork is available for sale to the audience. Artists to be announced on Sketchtuesdays.comFecalface.com” (www.111minnagallery.com)

I will be making small calligraphy pieces with other artists, and you can purchase them on the spot for unbelievably inexpensive price. This will be fun!

Please come by with your sketch books, meet artists and get inspired!

SKETCH TUESDAYS @111 Minna
111 Minna Street, San Francisco, CA
6PM- | 21+ | FREE

Read more

Featuring Recent Posts WordPress Widget development by YD